Festival Internazzjonali tal-Films ta' Shanghai u Festival tat-TV

Il-Festival Internazzjonali tal-Films ta’ Shanghai (SIFF) huwa wieħed mill-15-il festival internazzjonali kompetittiv tal-films akkreditati mill-Federazzjoni Internazzjonali tal-Assoċjazzjonijiet tal-Produtturi tal-Films. TalkingChina rebaħ l-offerta għal tliet snin konsekuttivi (2016-2018), u pprovda aktar minn 100 sessjoni ta’ servizzi ta’ interpretazzjoni simultanja multilingwi għall-Festival tat-TV ta’ Shanghai u l-Festival Internazzjonali tal-Films ta’ Shanghai, inklużi 40 sessjoni ta’ interpretazzjonijiet konsekuttivi, aktar minn 100 jum ta’ interpretazzjoni b’akkumpanjament, u t-traduzzjoni ta’ madwar 1.5 miljun kelma bl-Ingliż, Franċiż, Ġappuniż, Taljan, Pollakk, Persjan, Russu, Rumen, eċċ. Nieħdu ħsieb ukoll it-traduzzjoni ta’ films u drammi televiżivi. Matul diversi proġetti, TalkingChina kienet proattiva u kooperattiva ħafna biex tissodisfa r-rekwiżiti tas-SIFF u l-STVF f’diversi konnessjonijiet ta’ servizzi ta’ traduzzjoni bl-iżgurar tal-progress bla xkiel tal-festivals bħala l-ogħla għan. TalkingChina ġiet rikonoxxuta ħafna miż-żewġ festivals u mill-kumpanija PR ta’ parti terza involuta fi proġetti bi kwalità għolja ta’ traduzzjoni u servizz.

"Suċċess kbir, u huwa pjaċir għalina li naħdmu magħhom!"

"Intom ikkontribwejtu ħafna fiż-żewġ festivals. Nixtieq nestendi r-ringrazzjament sinċier tiegħi lit-tim eċċellenti tagħkom għad-devozzjoni tagħhom! Tajjeb ħafna! Jekk jogħġobkom esprimiw ukoll il-gratitudni tiegħi lit-tradutturi!"

"Iż-żewġ interpreti simultanji kienu ppreparati tajjeb ħafna u preċiżi ħafna fit-traduzzjoni tagħhom, u mmaniġġjaw il-vokabularju professjonali tajjeb ħafna. Barra minn hekk, il-veloċità tat-taħdit tagħhom kienet perfetta u xierqa ħafna. Ilkoll konna pjuttost sodisfatti."

"Int l-aqwa!"

"Iż-żewġ interpreti ttraduċew tajjeb ħafna, u aħna tassew nammiraw xogħolhom!"


Ħin tal-posta: Mejju-08-2026