TalkingChina lestiet b'suċċess il-proġett ta' traduzzjoni għall-Festival Internazzjonali tal-Films u t-Televiżjoni ta' Shanghai tal-2025

Il-kontenut li ġej huwa tradott minn sors Ċiniż permezz ta' traduzzjoni awtomatika mingħajr editjar wara.

Fis-27 ta' Ġunju 2025, hekk kif intemmet iċ-Ċerimonja tal-Premjijiet tat-30 Festival tat-Televiżjoni ta' Shanghai "Magnolia Blossom", TalkingChina, bħala l-fornitur uffiċjali magħżul tas-servizz lingwistiku, lestiet b'suċċess ix-xogħol ta' traduzzjoni għall-Festival Internazzjonali tal-Films u t-Televiżjoni ta' Shanghai. Dan jimmarka l-10 sena konsekuttiva li TalkingChina pprovdiet appoġġ professjonali għat-traduzzjoni għal dan l-avveniment internazzjonali tal-films u t-televiżjoni minn meta rebħet l-offerta għall-ewwel darba fl-2016.

Is-27 Premju Golden Goblet tal-Festival Internazzjonali tal-Films ta’ Shanghai tħabbar fil-21 ta’ Ġunju. Il-film Kirgiż "Black, Red, Yellow" rebaħ il-premju għall-Aqwa Film, filwaqt li l-film Ġappuniż "On the Sand in Summer" u l-film Ċiniż "The Long Night Will End" rebħu l-Premju tal-Ġurija flimkien. Id-direttur Ċiniż Cao Baoping rebaħ l-Aqwa Direttur għat-tieni darba b’"The Runaway", Wan Qian rebaħ l-Aqwa Attriċi b’"The Long Night Will End", u l-attur Portugiż Jose Martins rebaħ l-Aqwa Attur b’"The Smell of Things Remembered". Il-festival tal-films ta’ din is-sena stabbilixxa rekord ġdid, billi rċieva aktar minn 3900 sottomissjoni minn 119-il pajjiż. Fost it-12-il xogħol magħżula fl-unità ewlenija tal-kompetizzjoni, 11 għandhom premieres dinjija, u dan jenfasizza l-influwenza internazzjonali tiegħu.

Fit-30 Ċerimonja tal-Premjijiet tal-Festival tat-Televiżjoni ta' Shanghai "Magnolia Blossoms", "My Altay" rebħet il-premju għall-Aħjar Drama tat-Televiżjoni Ċiniża, "Northwest Years" rebħet il-Premju tal-Ġurija u l-premju għall-Aħjar Attur, "I am a Criminal Investigation Officer" rebħet il-Premju tal-Ġurija u l-premju għall-Aħjar Screenplay (Oriġinali), Song Jia rebħet il-premju għall-Aħjar Attriċi għar-rwol tagħha bħala Zhang Guimei f'"When the Mountain Flowers Bloom", u Fei Zhenxiang rebħet il-premju għall-Aħjar Direttur għad-drama.

Din is-sena, TalkingChina pprovdiet servizzi ta’ traduzzjoni komprensivi u professjonali, li koprew għadd ta’ konnessjonijiet importanti, inkluż: iċ-chairman tal-Premju tal-Ġublew tad-Deheb, l-imħallfin tal-Premju Asia Singapore, l-imħallfin tal-Festival tat-TV akkumpanjaw il-proċess kollu tat-traduzzjoni, aktar minn 15-il forum ta’ interpretazzjoni simultanja, aktar minn 30 konferenza stampa u ċerimonji tal-ftuħ u tal-għeluq ta’ interpretazzjoni konsekuttiva, aktar minn 600,000 kelma ta’ test, u 11-il lingwa (Ingliż, Ġappuniż, Ġermaniż, Franċiż, Taljan, Russu, Spanjol, Persjan, Portugall, Polonja, Tork) involuti fl-interpretazzjoni u t-traduzzjoni. Dan il-festival tal-films u t-televiżjoni juri bis-sħiħ is-saħħa profonda u l-esperjenza rikka ta’ TalkingChina fil-qasam tat-traduzzjoni multilingwi, billi jissodisfa l-ħtiġijiet diversi ta’ skambju internazzjonali fil-festivals tal-films u t-televiżjoni, jgħin lill-organizzaturi, lill-mistednin u lill-midja jistabbilixxu relazzjonijiet ta’ komunikazzjoni tajbin, u jippermetti lill-midja globali tirrapporta b’mod preċiż dwar il-punti ewlenin u l-kisbiet tal-festival tal-films u t-televiżjoni.

Il-Festival Internazzjonali tal-Films u t-Televiżjoni ta' Shanghai, bħala business card brillanti tal-kultura urbana ta' Shanghai, ilu jiżviluppa għal ħafna snin u l-influwenza tiegħu qed tiżdied jum b'jum. Għandu rwol importanti fil-promozzjoni ta' skambji kulturali domestiċi u internazzjonali tal-films u t-televiżjoni, u fil-promozzjoni tal-prosperità tal-industrija tal-films u t-televiżjoni. TalkingChina hija xxurtjata li ilha involuta profondament fih għal 10 snin konsekuttivi, fejn rat il-progress u l-innovazzjoni kontinwi tal-industrija tal-films u t-televiżjoni taċ-Ċina, u kkontribwiet ukoll għall-iskambju u l-integrazzjoni tal-kultura globali tal-films u t-televiżjoni.

Fil-futur, TalkingChina se tkompli żżomm il-filosofija tas-servizz ta’ professjonaliżmu, effiċjenza, u preċiżjoni, billi tipprovdi appoġġ komprensiv għat-traduzzjoni għal diversi attivitajiet tal-films u t-televiżjoni, tissalvagwardja t-twelid u l-iżvilupp ta’ xogħlijiet tal-films u t-televiżjoni aktar eċċellenti, u taħdem flimkien ma’ kollegi globali tal-films u t-televiżjoni biex tħares ’il quddiem u tgħin lill-Festival Internazzjonali tal-Films u t-Televiżjoni ta’ Shanghai jiddi aktar fil-futur.


Ħin tal-posta: 10 ta' Lulju 2025